大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于令人反感的中国酒文化英文的问题,于是小编就整理了3个相关介绍令人反感的中国酒文化英文的解答,让我们一起看看吧。
中国酒文化英文怎么写?
中国酒文化 [网络] chinese wine culture; [例句]中国酒文化博大精深,涵盖酿酒业方方面面,是祖国的宝贵文化遗产,在世界酒文化之林独领***。 China culture of alcoholic beverages has rich and deep meanings, including everything in liquor-making industry.
中国酒的外文美称?
白酒作为中国国粹,有两千多年生产历史。中国白酒消费量约占世界蒸馏酒的1/3。
但多年来,中国白酒缺乏一个官方的准确英文名称,造成海外消费者的困扰,比如Chinese spirits(中国白酒),Chinese distilled spirits(中国蒸馏酒), Chinese liquor(中国烈酒)等。
从1月1日起,2021年新的《中华人民共和国进出口税则》中,白酒对应的英文变成Chinese Baijiu。此次更改对于准确描述中国白酒这一民族产品,规范白酒出口名称,扩大影响力都具有积极的作用。中国酒业协会未来仍将继续与相关部门合作,共同推动中国白酒文化的国际化工作。
有趣的是,微博话题“中国白酒英文名改了”也登上热搜榜,不少网友直呼“太好了!英语六级不怕了!”还有网友点赞“这事挺好,要为海关点个赞”。有网友表示,作为世界六大蒸馏酒的龙头,应该有个规范的英文名,为从中国范走向世界范打个好底子。中国白酒独特味道及其文化,也应该向国外进发。
liquor是什么意思?
liquor美 ['lɪkə(r)] 英 ['lɪkə(r)]n.液;白酒;汤;【药学】溶液;烈性酒;烈酒;酒类复数:liquors 例句:
1.The liquor did not agree with me.这酒不适合我喝。
2.Jim is often in liquor.吉姆经常喝醉酒。
liquor美 ['lɪkə(r)] 英 ['lɪkə(r)]n.液;白酒;汤;【药学】溶液;烈性酒;烈酒;酒类复数:liquors 例句:
1.The liquor did not agree with me.这酒不适合我喝。
2.Jim is often in liquor.吉姆经常喝醉酒。
到此,以上就是小编对于令人反感的中国酒文化英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于令人反感的中国酒文化英文的3点解答对大家有用。